医宗金鉴十五卷
<<Yi
Zong Jin Jian>>
Chapter 15
辨可吐病脉证篇
Conditions allowing vomiting therapy
01
大法春宜吐
Spring is the best time for use of a
vomiting therapy if the person’s condition allows and indicates
the use of vomiting therapy.
[1]
02
凡用吐汤,中病便止,不必尽剂也。
When the symptoms stop after the
application of a vomiting therapy, stop to drink remaining
herbal tea. No need to drink all the herbal tea. Over use of the
vomiting therapy may deplete Yangqi away.
03
病胸上诸实,胸中郁郁而痛,不能食,欲使人按之,而反有涎唾,下利日十馀行,其脉反迟,寸口脉惟滑,此可吐之,吐之利则止。
If the chest cavity is full of various
Xieqi, such as Phlegm, Hot, Cold, Water, the person feels
fullness and pain in the stomach and hard to eat. He may have a
willingness to press his chest by other person but upon the
press, he has lots of saliva in mouth, indicating the Xieqi is
full in the chest and that is spilling when press. If the person
has diarrhea several times a day, and his pulse is slow and
smooth at the Chun position, it indicates a Fullness condition
in the body, water in the body does not goes to the urine but to
the colon to cause diarrhea. In this case, use vomiting therapy.
04
病手足逆冷,脉乍结,以客气在胸中,心下满而烦,欲食不能食者,病在胸中,当吐之。(瓜蒂散主之).
If the person has Jue condition, and his
pulse stops from time to time for a short period, it indicates
he has Xieqi in the chest. He has fullness in the upper abdomen
and feels annoyed/impatience; feels hungry but cannot eat. In
this condition, use vomiting therapy.
05 宿食在上脘者,当吐之。
If the person has remaining/hosting food in
the chest part of the body, he will feel pain in the
chest/diagram level and feels vomiting when feels pain. In this
condition, use vomiting therapy, not bowel-cleansing therapy.
辨不可吐病脉证篇
Conditions against the use of vomiting
therapy
具见六经中。
Check the contents for clinic conditions of the six stages.
[1] In nature, the spring Qi is to
rise. So, vomiting therapy matches the nature Qi
movement in the spring.
|