Welcome to Millwoods Acupuncture Centre
 

首页
      English
Millwoods Acupuncture Center
102, 2603 Hewes Way
Edmonton AB,   Canada

Phone: (780) 466-8683
www.acupuncture123.ca
 







 

 

第二十二章.治淋浊方

Chapter 22. herbs for stranguria condition

 

1.理血汤

1. Lixue Tang (Li means to treat, to solve, or to cure in Chinese; Xue means blood)

治血淋及溺血、大便下血,证之由于热者。
 This formula is used for stranguria condition with blood in the urine, or pure blood urine, or blood in stool, all of which are due to Hot condition.

山药(一两) 龙骨(六钱,捣细) 牡蛎(六钱,捣细) 海螵蛸(四钱,捣细) 茜草(二钱)生杭芍(三钱) 白头翁(三钱) 阿胶(三钱,不用炒)
Shanyao 30 gram, Longgu 18 gram (grind), Muli 18 gram (grind), Haipiaoxiao 12 gram (grind), Qiancao 6 gram, Baishao 9 gram, Baitouwen 9 gram, Ajiao 9 gram (do not fry)

溺血者,加龙胆草三钱。大便下血者,去阿胶,加龙眼肉五钱。
For bleeding in urine (blood-urine condition), add herb Longgancao 9 gram; for bleeding in stool, remove Ajiao but add Longyanrou 15 gram.

血淋之症,大抵出之精道也。其人或纵欲太过而失于调摄,则肾脏因虚生热。或欲盛强制而妄言采补,则相火动无所泄,亦能生热。以致血室(男女皆有,男以化精女以系胞)中血热妄动,与败精混合化为腐浊之物,或红、或白、成丝、成块,溺时杜塞牵引作疼。故用山药阿胶以补肾脏之虚,白头翁其性寒凉,其味苦而兼涩,凉血之中大有固脱之力,故以清肾脏之热,茜草、螵蛸以化其凝滞而兼能固其滑脱,龙骨牡蛎以固其滑脱而兼能化其凝滞,芍药以利小便而兼能滋阴清热,所以投之无不效也。此证,间有因劳思过度而心热下降,忿怒过甚而肝火下移以成者,其血必不成块,惟溺时牵引作疼。此或出之溺道,不必出自精道也。投以此汤亦效。
For the blood- stranguria, the blood is usually from the sperm tract. The person either losses order in sexual system, due to over indulge in sexual pleasures; or has Hot condition due to Kidney weakness. If the person has high sexual desire, has too frequent sex activity with the excuse that the sex would nourish him, but has no sperm liquid comes out, his body would also develop Fire/Hot. The hot would disturb the blood in the blood space (Both man and woman has blood space. In man it is the prostate, in woman, the uterus). The blood is mixed with the rotten sperm to form various rotten mixture, which can be red color, or white color; can be silk form, or clot form, and can cause pain during urination due to its block on the urine tract. In this formula, the herb Shanyao and Ajiao are used to nourish the Kidney weakness. Baitouwen is cold, bitter and restraining in herbal nature, can cool down the Hot/Fire in the blood, can enhance the blood vessels. The Qiancao and Sangpiaoxiao work to dissolve the block and can stop the slippery of the sperm liquid. The Longgu and Muli can stop the slippery of sperm liquid, as well as dissolve the clot. The Shaoyao promote urination, as well as nourish the Yin and clear the Hot. So, the whole herbs work well. If the urine-blood condition is caused by overwhelming missing or thinking of person, which causes the Heart Fire falling down; or by over angry feeling, so that the Liver Fire moves down, the blood in the urine would not form clot. The person only feels stretching pain during urination. In such cases, the blood comes out of the urine bladder, not necessary from the sperm tract. However, this formula also works for such two conditions.  

溺血之证,不觉疼痛,其证多出溺道,间有出之精道者。大抵心移热于小肠,则出之溺道。肝移热于血室,则出之精道。方中加生地黄者,泻心经之热也。若系肝移热于血室者,加龙胆草亦可。
In the blood- stranguria condition without pain, the blood in most cases comes from urine bladder, less chance from sperm tract. It is usually due to the Heart Fire moving down to the Small intestine. If it is due to the Liver Fire moving down to the blood space, the blood then comes out of the sperm tract. The herb Shengdi in the formula is to clear the Heart Fire. To solve the Liver Fire in the blood space, use herb Longgancao.

一人,年三十许,患血淋。溲时血块杜塞,努力始能溲出,疼楚异常。且所溲者上多浮油,胶粘结于器底,是血淋而兼膏淋也。从前延医调治,经三十五人,服药年余,分毫无效, 羸已甚。后愚诊视,其脉弦细,至数略数,周身肌肤甲错,足骨凸处,其肉皮皆成旋螺高寸余,触之甚疼。盖卧床不起者,已半载矣。细询病因,谓得之忿怒之余误坠水中,时当秋夜觉凉甚,遂成斯证。知其忿怒之火,为外寒所束,郁于下焦而不散,而从前居室之间,又有失保养处也。拟投以此汤,为脉弦,遂以柏子仁(炒捣)八钱,代方中山药,以其善于养肝也。疏方甫定,其父出所服之方数十纸,欲以质其同异。愚曰:无须细观,诸方与吾方同者,惟阿胶白芍耳,阅之果然。其父问何以知之?愚曰:吾所用之方,皆苦心自经营者,故与他方不同。服三剂血淋遂愈,而膏淋亦少减。改用拙拟膏淋汤,连服二十余剂,膏淋亦愈,而小便仍然频数作疼。细询其疼之实状,谓少腹常觉疼而且坠,时有欲便之意,故有尿即不能强忍,知其又兼气淋也。又投以拙拟气淋汤,十剂全愈。周身甲错,足上旋螺尽脱。
A man, 30 years of old, had blood- stranguria condition. During urination, there is blood clot to block the urine tract to cause very much pain and he had to try very hard to allow the urine come out. In the urine, there was floating oily stuff on the top surface but stick and glue-like material on the bottom of the urine container. He had both blood- stranguria and grease-urine condition (there is grease-like material in the urine). He had visited 35 doctors for treatment, drank herbal tea for years without clear improvement. His body was very thin and slim. When I saw him later, his pulse was thin and string, and sometimes fast and sometimes slow. His skin showed as fish scales, and there are high peak swelling on the ankles both sides, which was very painful. He could not be able to get up the bed for half year. When I checked his sick history, I got known that he was very angry and then falled down in water. At that night, he felt very cold, in that autumn night, and later the sickness was developed. It is so known that his inside Fire was fold and sealed by out Cold. The Fire so sticked in the Lower Jiao, and he did not pay attention in the regular sex activity as well. So, this formula was prescribed to him. For his string pulse, I used Boziren 24 gram (fry and grind) to replace the Shanyao, for the goodness in nourishing the Liver by the Boziren. After I wrote the prescription, his father took out all of previous formulas and wanted to compare the difference between those with mine. I told him, no need to check them in detail. The similarity between these formulas and mine are the Ajiao and Baishao only. He checked. It was true. His father asked how I knew it. I said, my formula was developed by myself after careful consideration and testing, so that it was different from those by other doctors. After three doses, the blood-urine stopped and the grease-urine was also reduced. Then, the formula was changed to my Grease- stranguria formula. After twenty doses, the grease- stranguria stopped too, but he still felt pain in the urine tract during urination and the urine was frequent. I asked him in detail the way of the pain. He usually felt falling feeling and pain the lower abdomen, with frequent willingness to pass urine. So, it was known that he had also the Qi-urine condition. He was given my Qi- stranguria formula for ten doses. All conditions were cured, including the body skin and ankle swelling.

溺血之证,热者居多,而间有因寒者,则此方不可用矣。曾治一人,年三十余,陡然溺血,其脉微弱而迟,自觉下焦凉甚。知其中气虚弱,不能摄血,又兼命门相火衰微,乏吸摄之力,以致肾脏不能封固,血随小便而脱出也。投以四君子汤,加熟地、乌附子,连服二十余剂始愈。

Most of blood- stranguria condition belongs to the Hot condition, less to Cold. If it is a Cold condition, this formula is not a proper one. I treated a man, who was 30 years of old and suddenly got blood in urine. His pulse was weak and late. He felt very cold in the Lower Jiao, indicating that his middle Qi was weak, that could be hold the blood in the blood vessels. Togethter with weak and withered in the Mingmen Xiang Fire, which is not sufficient to contract the lower opening, the Kidney lost its hold function, and the blood leaked with the urine. He was given Sijunzi Tang, with addition of Shoudi and Fuzi. After continuous twenty doses, his condition was solved.

又有非凉非热,但因脾虚不能统血而溺血者。方书所谓失于便溺者,太阴之不升也。仍宜用四君子汤,以龙骨牡蛎佐之。

There is also a condition, which does not belong to either Hot or Cold, but belongs to Spleen deficiency that cannot seal the blood in the blood vessels to cause bleeding in the urine. This is what meant in medical books that the Taiyin Qi fails to raise, so to cause bleeding in urine or stool. The herbal formula of Sijunzi Tang should be used, which is helped by addition of Longgu and Muli.

大便下血者,大抵由于肠中回血管或血脉管破裂。方中龙骨牡蛎之收涩,原可补其破裂之处。而又去阿胶者,防其滑大肠也。加龙眼肉者,因此证间有因脾虚不能统血而然者,故加龙眼肉以补脾。若虚甚者,又当重用白术,或更以参、黄芪佐之。若虚而且陷者,当兼佐以柴胡升麻。若虚而且凉者,当兼佐以干姜附子,减去芍药、白头翁

Blood in stool is usually caused by break of blood vessels in the intestine. The herb Longgu and Muli have restraining herb nature, can repair and seal the blood vessels. The reason to remove the Ajiao is to prevent the loose of stool. The addition of Longyanrou is to nourish Spleen, since the person with such condition is sometime also with Spleen deficiency that can also cause leak of blood in urine or stool. If the Spleen deficiency is severe, large amount of Baizhou should be used, or add Renshen or Huangqi to help.  If the Spleen deficiency is so severe to cause Qi sink condition, add Chaihu and Shenma to help. If the body is weak and cold, add Ganjian and Fuzi, with removal of Shaoyao and Baitouwen.

一少妇,大便下血月余,屡次服药不效。愚为诊视,用理血汤,去阿胶,加龙眼肉五钱治之。而僻处药坊无白头翁,权服一剂,病稍见愈。翌日至他处药坊,按方取药服之,病遂全愈。则白头翁之功效,何其伟哉!
A lady had bleeding in stool for several months. She visited doctors many times without improvement. I used Lizue Tang to her, with removal of Ajiao, but with addition of Longyanrou 15 gram. In the herbal shop, there was no herb Baitouwen however. So she drank the herbal tea without it for one dose. Her condition was slightly improved. The next day, she got the herb Baitouwen in other town. After the second dose, her condition was cured. See, how fantastic work the herb Baitouwen did!

 

附录:
Appendix:

 

直隶唐山张××来函:
Letter from Mr. Zhang, Tangshan city, Zhili province:

××,年二十八岁,于冬月初,得膏淋,继之血淋。所便者,或血条,或血块,后则继以鲜血,溺频茎疼。屡经医者调治,病转加剧。其气色青黑,六脉坚数,肝脉尤甚。与以理血汤,俾连服三剂,血止,脉稍平,他证仍旧。继按治淋浊方诸方加减治之,十余剂全愈。

Mr. Zhang, 28 years of old, got the grease- stranguria condition in an early winter, later also blood- stranguria condition. There were with either blood strip or clot in the urine, followed by fresh blood. He also felt pain in penis with frequent urine. He had tried several doctors but his condition only turned worse. His face was blue-black in color and his pulse was hard and frequent, especially in the Liver position. He was given the Lixue Tang for three doses. The bleeding stopped and the pulse was slightly calm but other symptoms remained. He was then treated according to the stranguria with corresponding herbal formulas for ten doses. The condition was completely solved.

 

2.膏淋汤

2. Gaolin Tang (Gao here means grease material; Lin: stranguria)

 治膏淋。

This formula is for grease- stranguria condition.


山药(一两) 芡实(六钱) 龙骨(六钱,捣细) 牡蛎(六钱,捣细) 大生地(六钱,切片)潞党参(三钱) 生杭芍(三钱)
Shanyao 30 gram, Qianshi 18 gram, Longgu 18 gram (grind), Muli 18 gram (grind), Shengdi 18 gram (chop), Dangshen 9 gram, Baishao 9 gram.

膏淋之证,小便混浊,更兼稠粘,便时淋涩作疼。此证由肾脏亏损,暗生内热。肾脏亏损则蛰藏不固,精气易于滑脱。内热暗生,则膀胱熏蒸,小便改其澄清。久之,三焦之气化滞其升降之机,遂至便时牵引作疼,而混浊稠粘矣。故用山药芡实以补其虚,而兼有收摄之功。龙骨牡蛎以固其脱,而兼有化滞之用。地黄、芍药以清热利便。潞参以总提其气化,而斡旋之也。若其证混浊,而不稠粘者,是但出之溺道,用此方时,宜减龙骨牡蛎之半。

In the grease- stranguria condition, the urine is cloudy and sticky or as glue-like. The person feels pain in thee urine tract during urination. This condition is caused by the inside Hot condition due to Kidney deficiency. If the Kidney is insufficient, it loses its holding function, so that the sperm Qi is easy to slipper out. When the inside is with Hot, the bladder is steamed, the urine loses clear. After a long time, The Qi metabolism and movement in the three Jiao is in disorder, to cause pain during urination. The herb Shanyao and Qianshi work to nourish the Kidney weakness, as well as enhance its holding and sealing function. The Longgu and Muli work to seal the slippery of urine, as well as to dissolve the stagnation. The Dihuang and Shaoyao are to clear the Hot/Fire and to promote urine. The Dangshen is to lift the Qi up, to promote the Qi metabolism. If the urine is cloudy but not sticky, and the urine comes out easily, reduce the amount of Longgu and Muli half amount.

 

3.气淋汤

3. Qilin Tang (Qi here means air, in Chinese; Lin: stranguria. Here, Qilin means Qi- stranguria condition)

治气淋。
This formula is used for Qi- stranguria condition

生黄芪(五钱) 知母(四钱) 生杭芍(三钱) 柴胡(二钱) 生明乳香(一钱) 生明没药(一钱)
Huangqi 15 gram, Zhimu 12 gram, Baishao 9 gram, Chaihu 6 gram, Ruxiang 3 gram, Moyao 3 gram.

气淋之证,少腹常常下坠作疼,小便频数,淋涩疼痛。因其人下焦本虚,素蕴内热,而上焦之气化又复下陷,郁而生热,则虚热与湿热,互相结于太阳之腑,滞其升降流通之机而气淋之证成矣。故以升补气化之药为主,而以滋阴利便流通气化之药佐之。

For person with the Qi- stranguria condition, he feels falling and pain in the lower abdomen. He has frequent urine and pain in harsh feeling in the urine tract. The person has original inside Hot, together with the Qi sink from Upper Jiao, which also causes Hot. The asthenic Hot and the Wet-Hot combined together, stick in the Taiyang place (urine bladder), blocks the Qi metabolism there to cause the Qi- stranguria condition. So, the herbal formula should focus on raising the Qi, with help of Yin-nourishing, urine-promoting herbs.

 

4.劳淋汤

4. Laolin Tang (Lao here means hard work; Lin means stranguria).

治劳淋。
This formula is used for Lao stranguria condition, e.g. a Lao- stranguria condition.

山药(一两) 芡实(三钱) 知母(三钱) 阿胶(三钱,不用炒) 生杭芍(三钱)
Shanyao 30 gram, Qianshi 9 gram, Zhimu 9 gram, Ajiao 9 gram (not fry), Baishao 9 gram.

劳淋之证,因劳而成。其人或劳力过度、或劳心过度、或房劳过度,皆能暗生内热,耗散真阴。阴亏热炽,熏蒸膀胱,久而成淋,小便不能少忍,便后仍复欲便,常常作疼。故用滋补真阴之药为主,而少以补气之药佐之,又少加利小便之药作向导。然此证得之劳力者易治,得之劳心者难治,得之房劳者尤难治。又有思欲无穷,相火暗动而无所泄,积久而成淋者,宜以黄柏知母以凉肾,泽泻滑石以泻肾,其淋自愈。
The Lao-urine condition is due to damage of body condition from exhausting labor work, or from exhausting heart/mind work, or from overwhelming sex activity, all of which can cause inside Fire that can again exhaust the True Yin. When the Yin is exhausted and the Fire is overwhelming, the Fire can burn and steam the urine bladder to develop the infection-like condition. The person feels urgent in urine, and has urine retention feeling after urination. He also often feels pain in the urine tract. So, the herbal formula should focus on the use of herbs to nourish of the True Yin, with some herbs to nourish the Qi, and little amount of herbs as herbal guider to smooth the urination. However, it would be easier to solve if the condition is due to over labor work, and it would be relatively difficult to solve if it is due to heavy mind/heart work. It is most difficult to solve if it is due to over sex activity. If the condition is due to endless missing/desiring mind activity, the Xiang Fire waves silently but no anything to release (no sperm liquid to release), so causes the Lao-urine condition after a long time. In this case, the herb Huangbo and Zhimu should be used to cool down the Kidney, and the herb Zexie and Huashi to deplete the Kidney Fire. The condition should be cured.

或问:以上治淋四方中,三方以山药为君,将山药之性与淋证最相宜乎?答曰:阴虚小便不利者,服山药可利小便。气虚小便不摄者,服山药可摄小便。盖山药为滋阴之良药,又为固肾之良药,以治淋证之淋涩频数,诚为有一无二之妙品。再因证而加以他药辅佐之,所以投之辄效也。

It might be asked: among the above four formulas, three of them used the herb Shanyao as the main ingredients (king herb). Is the herbal nature of the Shanyao more suit to the urine conditions? Answer: For the urine difficulty due to Yin deficiency, the Shanyao can promote the urine. For that due to Qi deficiency, it can seal the urine. The reason is that, the herb Shanyao is very good Yin-nourishing herb, as well as Kidney-sealing herb. It is the most useful herb in the treatment of difficulty in urine and frequent urine. In addition with other herbs in the formula, the herb formula so works very well.

 

5.砂淋丸

5. Shalin Wan (Sha here means stone, or sand particle in Chinese. Lin: urine infection)

治砂淋,亦名石淋。

This formula is used for the treatment of Sha stranguria (sand- stranguria condition), which is also called Shi stranguria (stone- stranguria).


黄色生鸡内金(一两,鸡鸭皆有肫皮而鸡者色黄宜去净砂石) 生黄芪 (八钱) 知母(八钱) 生杭芍(六钱) 蓬砂(六钱) 朴硝(五钱) 硝石(五钱)
Yellow Jineijin 30 gram (remove sand or stone), Huangqi 24 gram, Zhimu 24 gram, Baishao 18 gram, Pengsha 18 gram, Poxiao 15 gram, Xiaoshi 15 gram.

共轧细,炼蜜为丸,桐子大,食前开水送服三钱,日两次。
Grind the ingredients into powder. Mix with honey to prepare into pills, 1 cm in diameter. Drink it 9 gram, before meal, twice a day.

石淋之证,因三焦气化瘀滞,或又劳心劳力过度,或房劳过度,膀胱暗生内热。内热与瘀滞煎熬,久而结成砂石,杜塞溺道,疼楚异常。其结之小者,可用药化之,若大如桃、杏核以上者,不易化矣。须用西人剖取之法,此有关性命之证,剖取之法虽险,犹可于险中求稳也。
The reason for the stone- stranguria condition is similar to above various urine infection conditions: over work in heart/mind, or in labor, or in sex activity, can all cause silently the inside Fire. The inside Fire mixes and burns with stagnations, to develop sand-stone in the urine tract to block the urine tract and to cause pain. If the sand and stone is small, medication can dissolve it. If it is bigger than a kernel of a pearl, or a apricot, it would be difficult to dissolve by herbs. In this case, surgery is needed. This is then a life-risk condition, so even if it is dangerous with surgery, it is worthwhile to do it to save life.

鸡内金为鸡之脾胃,原能消化砂石。蓬砂可为金、银、铜焊药,其性原能柔五金、治骨鲠,故亦善消硬物。朴硝,《神农本草经》谓其能化七十二种石。硝石,《神农本草经》不载,而《名医别录》载之,亦谓其能化七十二种石。想此二物性味相近,古原不分,即包括于朴硝条中,至陶隐居始别之,而其化石之能则同也。然诸药皆消破之品,恐于元气有伤,故加黄芪以补助气分,气分壮旺,益能运化药力。犹恐黄芪性热,与淋证不宜,故又加知母、芍药以解热滋阴,而芍药之性,又善引诸药之力至膀胱也。
Jineijin is the inner membrane of the chicken stomach. It can digest sands and small stone particles. Pengsha (borax) is the weld material. It can melt the metals in nature, can treat bone block in throat, so it can digest hard stuff in the body. Poxiao, in the book
《神农本草经》, is said it can dissolve 72 kinds of stones. Xiaoshi is not cited in this book, but in book Ming Yi Bie Lu, it is also said it can dissolve 72 kinds of stones. Probably, the two material are similar, which was not separated in ancient time. Upon the time of Mr. Tao Yinju, it was separated off, but their function is the same. Since all the herbs bear breaking nature, it is feared that they may hurt the body Yuan Qi, so the herb Huangqi is added to help the Qi portion of the body. If the Qi portion is strong and sufficient, the Qi can help the medicine to function. But also for worry that the Huangqi might create too much hot in the body, since the Hot is not good in the urine infection condition, in which the main reason is the inside Hot/Fire, the herb Zhimu and Shaoyao are added to clear the Fire and to nourish the Yin portion of the body. The Shaoyao can also direct the other herbs to the urine bladder.

按:此证有救急之法。当石杜塞不通时,则仰卧溺之可通。若仍不通,或侧卧、或立、或以手按地,俾石离其杜塞之处即可通。

Comments: there is a emergency method for this stone-urine condition. If the urine tract is blocked by stone, let the person lie face up to pass the urine. If it does not work, let the person to lie on the side, or stand up, or touch the ground with hands, to make the stone leave the spot, so to allow the urination.

 

6.寒淋汤

6. Hanlin Tang (Han her means Cold in Chinese; Lin: stranguria condition).

 治寒淋。
This formula is used for the treatment of Cold- stranguria condition.

山药(一两) 小茴香(二钱,炒捣) 当归(三钱) 生杭芍(二钱) 椒目(二钱,炒捣)
Shanyao 30 gram, Xiao Huixiang 6 gram (fry and grind), Danggui 9 gram, Baoshao 6 gram, Jiaomu 6 gram (fry and grind).

上所论五淋,病因不同而证皆兼热。此外,实有寒热凝滞,寒多热少之淋。其证喜饮热汤,喜坐暖处,时常欲便,便后益抽引作疼,治以此汤服自愈。

The five stranguria conditions above all are with Hot in the body, though the reason might be different. In fact in clinic, there are other kinds of stranguria conditions, in which the Cold and Hot are mixed together, or which contains more Cold than Hot. The person likes to drink hot water/soup, likes to sit in warm place, has frequent feeling to go to wash room, and feels stretching pain after urination. In such case, use this formula.

 

7.秘真丹

7. Mizhen Dan (Mi here means secret in Chinese; Zhen means truth; and Dan means big pills)

 治诸淋证已愈,因淋久气化不固,遗精白浊者。
 This formula is used for person, who has been cured from various stranguria condition,k but still has sperm-leakage and white and turbid urine, due to long time of disorder of the Qi metabolism.

五倍子(一两,去净虫粪) 甘草(八钱)
Wubeizi 30 gram (remove insect stool), Gancao 24 gram.

上二味共轧细,每服一钱,竹叶煎汤送下,日再服。
Grind the ingredients into powder. Drink 3 gram each time with herbal tea prepared from Zhuye soup. Repeat next day.

曾治一人,从前患毒淋,服各种西药两月余,淋已不疼,白浊亦大见轻,然两日不服药,白浊仍然反复。

I treated a man. He had poison- stranguria condition before. He had taken various western medicine for two months. His stranguria was no pain, and the white-turbid urine was reduced a lot. However, the condition would recur if the medication was stopped for two days.

愚俾用膏淋汤,送服秘真丹,两次而愈。

I used Grease-Lin Tang to him, together with the Mi Zhen Dan. His condition was cured after two times of treatments.

 

8.毒淋汤

8. Dulin Tang (Du here means poison or toxic, in Chinese; Lin means stranguria infection).

 治花柳毒淋,疼痛异常,或兼白浊,或兼溺血。
This formula is used for sexual infectious disease. The person feels pain in the sex tract, or there is white and cloudy urine, or there is blood in urine.

金银花(六钱) 海金沙(三钱) 石韦(二钱) 牛蒡子(二钱,炒捣) 甘草梢(二钱) 生杭芍(三钱)三七(二钱,捣细) 鸭蛋子(三十粒,去皮)

Jinyinhua 18 gram, Haijinsha 9 gram, Shiwei 6 gram, Niubangzi 6 gram (fry and grind), Gancao tip 6 gram, Baishao 9 gram, Sanqi 6 gram (chop), Yadanzi 30 granules (peel). 

上药八味,先将三七末、鸭蛋子仁用开水送服,再服余药所煎之汤。
Cook the herbs, except the Sanqi and Yadanzi, to get herbal tea. Drink the Sanqi and Yadanzi with hot water first, then drink the herbal tea.

此证若兼受风者,可加防风二三钱。若服药数剂后,其疼瘥减,而白浊不除,或更遗精者,可去三七、鸭蛋子,加生龙骨、生牡蛎各五钱。
If the condition is with Wind-attack, add herb Fangfeng 6 to 9 gram. If, after drink the herbal tea, the pain is reduced, but the white and cloudy urine remains, or there is more sperm leakage, remove herb Sanqi and Yadanzi, but add Longgu 15 gram, and Muli 15 gram.

鸭蛋子味至苦,而又善化瘀解毒清热,其能消毒菌之力,全在于此。又以三七之解毒化腐生肌者佐之,以加于寻常治淋药中,是以治此种毒淋,更胜于西药也。

Yadanzi is very bitter in taste. It is good at dissolve stagnation, and to clear the Fire. Its ability to kill the virus or bacteria, or fungus, all is due to this property. In addition, the herb Sanqi can clear the poison, the rotten tissue, and to promote the growth of new tissue. Addition of it in the herbal formula is superior to the western medicine in the treatment of sex-related diseases.

 

9.清毒二仙丹

9. Xiaodu Erxian Dan (Xiaodu here means to clear toxic, to cleanse poison; Er means number two; Xian means very valuable thing. Dan means big herbal pills).

治花柳毒淋,无论初起、日久,凡有热者,服之皆效。

This formula is used for the treatment of sex-related diseases, no matter it is newly developed, or it has been for a long time, it would work if the condition belongs to Hot condition.

丈菊子(一两,捣碎) 鸭蛋子(四十粒,去皮仁破者勿用, 服时宜囫囵吞下)

Zhangjuzi (Sunflower) 30 gram, (grind), Yadanzi 40 granules (peel, don’t use the one with broken skin. The Yandanzi should be swollen in whole without chew.)

上药二味,将丈菊子煎汤一盅,送服鸭蛋子仁。
Cook the Zhangjuzi into herbal tea. Drink the Yadanzi with the herbal tea.

丈菊俗名向日葵,其花善催生,子善治淋。邻村一少年患此证,便时膏淋与血液相杂,疼痛颇剧,语以此方,数次全愈。

Zhangju is the sunflower. Its flower is good at speeding childbirth, and its seeds are good at treatment of stranguria infection. A boy in another village got the stranguria infection. He had grease material and blood in urine and had very much pain. I told him this formula. Several doses solved his problem.

 

10.鲜小蓟根汤

10. Fresh Xiaoji root Tang (Xiaoji is the name of a herb).

治花柳毒淋,兼血淋者。
This formula is used for the treatment of sex-related disease, as well as blood- stranguria.

小蓟根(一两,洗净锉细)
Fresh Xiaoji root 30 gram, (wash, and chop).

上一味,用水煎三四沸,取清汤一大茶盅饮之,一日宜如此饮三次。若畏其性凉者,一次用六七钱亦可。
Cook the Xiaoji into herbal tea. Drink the tea three times a day. If fear its cold nature, use only 18 to 21 gram.

曾治一少年患此证,所便者血溺相杂,其血成丝、成块,间有脂膜,疼痛甚剧,且甚腥臭。屡次医治无效,授以此方,连服五日全愈。
There was a boy with this disease. There was blood that is mixed with his urine. The blood could be as silk, or clot form, with fat tissue/membrane in it and the urine was also very rotten in oder. The pain was very severe. He visited several doctors but no improvement at all. I told him this formula. He tried it for continuous five days and the condition was cured.

按:如毒淋之兼血淋者,而与鸭蛋子、三七、鲜小蓟根并用则效。
Comments: If the poison- stranguria is with the blood- stranguria, the Yadanzi, Sanqi and fresh Xiaoji root should be used the same time.

小蓟于三鲜饮下曾言之。然彼则用治吐血,此则用治毒淋中之血淋,皆极效验,而其功用实犹不止此也。一十五六岁童子,项下起疙瘩数个,大如巨栗,皮色不变,发热作疼。知系阳证,俾浓煎鲜小蓟根汤,连连饮之,数日全消。盖其善消血中之热毒,又能化瘀开结,故有如此功效也。

The herb Xiaoji has been discussed in the chapter for the formula of the Three Fresh Yin. In that formula, it is used to solve blood-vomit. Here it is used to treat blood-urine in the poison-urine condition. It works very well, but it does not only work for these conditions. A boy, 15 to 16 years of old, had several knobs in his neck. The mass was about 2 cm in diameter; the skin color was not changed, but felt hot and pain. The condition was considered to be Yang condition, so used herbal tea prepared from fresh Xiaoji roots. He drank the tea continuously for several days. The knobs all disappeared. This is because the Xiaoji can dissolve the Fire-Poison in the blood, and can dissolve blood clot and break out the mass.

 

11.澄化汤

11. Chenhua Tang (Chen here means to make it clear, to purify, in Chinese).

治小便频数,遗精白浊,或兼疼涩,其脉弦数无力,或咳嗽、或自汗、或阴虚作热。
This formula is used for person with frequent urine, leakage of sperm liquid, or with pain and harsh feeling in urine tract. His pulse was string and weak, or has cough, or has sweat, or has Yin deficiency with Hot.

山药(一两) 龙骨(六钱,捣细) 牡蛎(六钱,捣细) 牛蒡子(三钱,炒捣) 生杭芍(四钱)粉甘草(钱半) 车前子(三钱,布包)

Shanyao 30 gram, Longgu 18 gram (grind), Muli 18 gram (grind), Niubangzi 9 gram (fry and grind), Baoshao 12 gram, Gancao 4.5 gram, Cheqianzi 9 gram (fold with cloth).

 

12.清肾汤

12. Qinshen Tang (Qin means to clear in Chinese; Shen means the kidney).

治小便频数疼涩,遗精白浊,脉洪滑有力,确系实热者。
This formula is used for frequent urine, pain and difficulty in urine, with sperm and white and cloudy urine. The pulse was waving, slippery and strong, indicating surely a sthenic Hot condition.

知母(四钱) 黄柏(四钱) 龙骨(四钱,捣细) 牡蛎(三钱,炒捣) 海螵蛸(三钱,捣细)茜草(二钱) 生杭芍(四钱) 山药(四钱) 泽泻(一钱半)
Zhimu 12 gram, Huangbo 12 gram, Longgu 12 gram (grind), Muli 9 gram, Haipiaoxiao 9 gram (grind), Qiancao 6 gram, Baishao 12 gram, Shanyao 12 gram, Zexie 4.5 gram.

或问:龙骨牡蛎收涩之品也。子治血淋,所拟理血汤中用之,前方治小便频数或兼淋涩用之,此方治小便频数疼涩亦用之,独不虑其收涩之性有碍于疼涩乎?答曰:龙骨牡蛎敛正气而不敛邪气,凡心气耗散、肺气息贲、肝气浮越、肾气滑脱,用之皆有捷效。即证兼瘀、兼疼或兼外感,放胆用之,毫无妨碍。拙拟补络补管汤、理郁升陷汤、从龙汤、清带汤,诸方中论之甚详,皆可参观。
It might be asked: the Longgu and Muli are restraining herbs. You use it for blood- stranguria condition as in the Lixue Tang. In the former formula, it is used in frequent urine, or with difficulty in urine. In this formula, it is used also for frequent urine, with pain and difficult urine. Wouldn’t you worry its restraining nature affect the pain and difficulty in urination? Answer: the Longgu and Muli restrain the defense Qi but not the Xie Qi. Whenever in the condition with the Heart Qi dispersing; Lung Qi erupting; Liver Qi floating; or Kidney Qi escaping, it works well. Even the condition is with stagnation, the pain, or with common cold, it can be used without any worry. No problem, and no side effect at all. This has been well discussed in my herbal formulas, such as Buluo Buguan Tang, Liyu Shenxian Tang, Cong Long Tang, and Qindai Tang. Readers can check it as reference. 

一叟,年七十余,遗精白浊、小便频数,微觉疼涩。诊其六脉平和,两尺重按有力,知其年虽高,而肾经确有实热也。投以此汤,五剂全愈。
A old man, 70 years of old, had leakage of sperm, with white and cloudy urine. The urination is frequent, felt slight pain and harsh. His pulse was calm, but the pulse was still strong when pressed harder. It was so known that he had sthenic Fire in the Kidney though he was in old age. He was given this formula for five days. The condition was solved.

一人,年三十许,遗精白浊,小便时疼如刀 ,又甚涩数。诊其脉滑而有力,知其系实热之证。为其年少,疑兼花柳毒淋,遂投以此汤,加没药(不去油)三钱、鸭蛋子(去皮)四十粒(药汁送服),数剂而愈。

A man, 30 years of old, had leakage of sperm, with white and cloudy urine. He felt pain as sharp cut during urine. The urination is difficult and frequent. His pulse was slippery and strong. It was considered that he had sthenic Fire condition. For he was young, it was doubt that he may also have sex-related disease. He was so given this formula, with addition of Moyao (no removal of oil) 9 gram, Yadanzi (peel) 40 granules. After several doses, the condition was solved.

 

13.舒和汤

13. Shuhe Tang (Shuhe means to harmony, to calm down, or to balance)

治小便遗精白浊,因受风寒者,其脉弦而长,左脉尤甚。
This formula is used for leakage of sperm, with white and cloudy urine, which is due to Wind-Cold attack. The pulse is string and long, especially on the left side.

桂枝尖(四钱) 生黄芪 (三钱) 续断(三钱) 桑寄生(三钱) 知母(三钱)
Guizhi tip 12 gram, Huangqi 9 gram, Xuduan 9 gram, Sangjishen 9 gram, Zhimu 9 gram.

服此汤数剂后病未全愈者,去桂枝,加龙骨牡蛎(皆不用 )各六钱。
If the condition is not solved after several doses, remove the Guizhi, but add Longgu and Muli 18 gram each.


东海渔者,年三十余,得骗(便)白证甚剧。旬日之间,大见衰惫,惧甚,远来求方。其脉左右皆弦,而左部弦而兼长。夫弦长者,肝木之盛也。木与风为同类,人之脏腑,无论何处受风,其风皆与肝木相应。《内经》阴阳应象论所谓风气通于肝者是也。脉之现象如此,肝因风助,倍形其盛,而失其和也。况病患自言,因房事后小便当风,从此外肾微肿,遂有此证,尤为风之明征乎。盖房事后,肾脏经络虚而不闭,风气乘虚袭入,鼓动肾脏不能蛰藏(《内经》谓肾主蛰藏),而为肾行气之肝木,又与风相应,以助其鼓动,而大其疏泄(《内经》肝主疏泄),故其病若是之剧也。为拟此汤,使脉之弦长者,变为舒和。服之一剂见轻,数剂后遂全愈。以后凡遇此等症,其脉象与此同者,投以此汤无不辄效。

There was a fisher in the east sea suffered from severe white-stranguria condition. Within several days, his body condition turned very weak. He was scared very much so came

from so far away to me for help. His pulse was string on both right and left side. The left side is string as well as long, indicating overwhelming of Liver Wood. The Wood and the Wind belong to the same group. The organs in the body, no matter which organ is attacked by Wind, its Wind is associated with the Liver Wood. In the Yinyang Yinxiang Lun chapter of book Nei Jin, it is said: “The Wind Qi is connected to the Liver”, so the pulse is as such. The Liver is helped by the Wind, its shape and potency is more big and stronger, so turns to disorder. The patient also said that, he had had sex activity, then was attacked by wind during urination. After that, his back became mild swelling. This is a clear evidence for Wind attack in the body. After sex activity, the Kidney meridian is weak and hollow and not sealed, the Wind can penetrate in, disturb the Kidney, so that the Kidney loses its function of sealing and holding. The Liver Wood that works to pump the Kidney Qi now cooperates with the invading Wind, so that the Liver dispersing function is much more than the Kidney sealing/holding function, and so that the disease became worse. He was so given this Shuhe Tang to make the string-long pulse into calm. One dose made his condition better. After several days, the disease was cured. Later, whenever I met such pulse, I used this formula. I never failed.